浅析大学英语文学翻译教学的策略

浅析大学英语文学翻译教学的策略

论文摘要

大学文学翻译教学工作的关键在于加强学生对于翻译的认知,提高他们的翻译能力。在目前的高校英语文学翻译课程中,教师过于"主体式"的教学方法和模式限制了学生学习的积极性,对于翻译教学工作的进一步发展产生了明显的阻碍。本文简要分析大学英语文学翻译教学中存在的问题,并根据相关理论和教学实践,就如何提高大学英语文学翻译教学的水平提出了策略。

论文目录

  • 1 大学英语文学翻译教学中存在的问题
  •   1.1 英语翻译教学重视程度不够
  •   1.2 英语文学翻译教学目标不明确
  •   1.3 教学模式和方法较为陈旧
  • 2 加强大学英语教学中翻译教学的策略
  •   2.1 加快体系建设,完善课程设置
  •   2.2 加强师资力量,提升文学素养
  •   2.3 转变教学模式,掌握翻译方法
  •   2.4 明确发展目标,合理规划教学
  • 3 基于中英文化差异的文学翻译处理方法
  • 4 结束语
  • 文章来源

    类型: 期刊论文

    作者: 胡敏

    关键词: 大学英语,文学翻译,教学策略,中英文化差异

    来源: 江汉石油职工大学学报 2019年06期

    年度: 2019

    分类: 工程科技Ⅰ辑,哲学与人文科学

    专业: 外国语言文字

    单位: 山西机电职业技术学院

    分类号: H319.3

    页码: 72-74

    总页数: 3

    文件大小: 80K

    下载量: 57

    相关论文文献

    标签:;  ;  ;  ;  

    浅析大学英语文学翻译教学的策略
    下载Doc文档

    猜你喜欢